impose A on B の意味と使い方

imposeには様々な意味がありますが、

今日はよく見かける意味での使われ方を例文の中で見ていきましょう。


impose A on B

AをB に課す(義務、税金、罰金など)

A をB に押し付ける(意見など)

AをBに押し売る、つかませる(偽物など)

 

  • The government imposes a tax on its citizens.
    (政府はその市民たちに税を課す

 

  • A fine of two thousand yen will be imposed on the offender from March this year.
    (2千円の罰金が今年の3月から違反者に課されることになる

 

  • The shopkeeper was arrested for imposing fakes on customers.
    (その店員は客に偽物を売りつけたことで逮捕された)

 

  • Don’t impose your opinion on others.
    (他人に自分の意見を押し付けてはいけない)

 

  • The company is notorious for imposing unreasonable sales quotas on its employees.
    (その会社は従業員たちに理不尽な販売ノルマを押し付けることで悪名高い)

 


勉強の励みになるので(‘◇’)ゞ
クリックで応援お願いします!!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

人気ブログランキング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です