cheat on の使い方

ここ数年間、

芸能界では不倫報道

連日のように取り上げられていますね?!

今日は、なかなか教科書などでは取り上げられないような

この恋愛に関するような大人の話題の表現を一つ学びましょう!

 


cheat on ~

~に隠れて浮気する・~を裏切る・~を誤魔化す

~でカンニングする

 

 

She came right out and admitted on youtube that his husband had been cheating on her.

(彼女はyoutubeで彼女の夫が浮気をしていた事を激白した)

 

His wife found out that he was cheating on her.

(彼の妻は彼の浮気に気づいてた)

 

He cheated on an examination.

(彼は試験でカンニングした)

 

The company was accused of cheating on its taxes.

(その会社は税金を誤魔化したとして訴えられた)

 

I managed to overcome the temptation to cheat on a test.

(何とかテストで誤魔化したい誘惑に打ち勝った)

 


 

そういえば、テレビゲームで

裏技を使う事をチートって言いますよね!!

英語でもチート=裏技です

もう日本語になりつつありますよね!!

ちなみに英語の

cunning

ずるいとか巧みなという形容詞

狡猾悪知恵という名詞の意味になるので注意!!

英語でカンニングといっても

テストで不正をするという意味にはなりません!!


 

勉強の励みになるので(‘◇’)ゞ
クリックで応援お願いします!!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

人気ブログランキング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です