熱中症の症状と応急処置を英語で・・・

さあ、前回に引き続き
夏の天敵(*_*;
脱水症状と熱中症の
症状&応急処置について
英語を学んでいきましょう


症状

(Symptoms of defydration and heatstroke)

 

1, feel dizzy  = めまいがする

2,have a muscle spasm =    筋肉のけいれんがある

3,feel nausea or vomit(throw up =   吐き気がある ・ 嘔吐する

4,have the absence of sweating  =    汗を全くかかない

5,The body temprature goes up unusually.=体温が以上に上昇する

6,be in a coma  = 意識がない

などが主な症状になります。


応急処置

(emergency treatments against heatstroke)

1, cool the patient body’s temprature = 患者の体温を下げる

2, call the emergency service without hesitation

               =ためらわずに救急車を呼ぶ

3, give the patienct something to drink =  飲み物を与える

などが主な応急処置になりますが、
お年寄りや子供など、人によっては
異なった応急処置が必要になるようです!


一番、賢明な方法は・・・

一番賢明な方法は
すぐに救急車を用ぶため119に電話する事のようです。
患者を病院に搬送し専門家の処置をいち早く受けましょう

更に、
現在消防署に連絡すると、
熱中症に限らず、応急処置が必要だと判断されれば
救急車を待つ間、
口頭指導が受けられるようです。

You can get instructions about how to treat the patient by calling 119.
(119に電話することで、どう患者に処置を施すかの指導を得られる)

by ~ing ~ = することによって
how to ~ = ~どう~するか
instructions about ~ =~に関する指示

もし、深刻な熱中症の人を見つけたり
自分が一人の時にそうなったら
ためらわず(without hestation)
119に電話しましょう

※当然、常識的に考えて救急車が必要ない時に、むやみに呼ぶのは慎みましょう。


命にかかわる熱中症

Heatstroke can be fatal.
(熱中症は命にかかわります。)

can= ~でありうる(可能性) 例、It cannot be true.(本当のはずがない)
fatal= ~致命的

例、This scandal was fatal to the reputation of the prime minister.
(このスキャンダルは総理大臣の評判には致命的であった)

さあ、今日は熱中症の症状と応急処置について
英語を簡単に学びましたが、
もし、街で倒れている人がいたら
傍観者ではなく、Don’t be a bystander!
手を差し伸べられる人になりたいですね

そのためには日ごろから
正しい知識を学び
決断力を磨く

Make efforts to improve decisveness and decision-making skills!

努力を怠ってはいけないですね(‘◇’)ゞ

役に立ったらクリックお願いします!

英語ランキング

にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です